Cabot

Years ago I turned my back on the academic and intellectual world, tired of seeing, so frequently, the masks covering the faces of my teachers and fellow students.  Today begins my journey back to the university campus, bearing in hand the special citation in the Maria Moors Cabot Journalism prizes with which I’ve been honored by Columbia University.  An award that I’ve received for—among other things—refusal to take part in this “cultivated” complicity that I was so frustrated to discover on the part of Cuban letters.

Escaping from a bookish erudition detached from reality, I went to the opposite extreme: that of circuitry and binary code.  There are roads, however, that lead us always to the same place and that can make a renegade philologist re-embrace the habits of the academy.  Particularly, if this return to the world of gowns and diplomas happened for having behaved as a free person in cyberspace.

I think I will use the prestige and protection that the Cabot Prize brings with it to continue to grow the Cuban blogosphere.  The alternative journey that unites us every week has reached a point where it must become an authentic blogger academy.  As I don’t plan to wait to be allowed to open a school of digital journalism in order to realize this project, I will begin it with bureaucratic and legal formality.  The distinction that I have received today can contribute to the birth of a new kind of instruction here, one without ideological conditions, and without those ugly costumes which at one time made me distance myself from the academic world.

30 thoughts on “Cabot

  1. Re: Anonimo

    Como se dice “troll” en espanol?
    How do you say “troll” in Spanish?

    Take heart, Yoani and Generacion Y readers: If this blog has indeed attracted a troll such as Anonimo (I wonder to whom he reports?), then this is simply one more feather in the cap of this blog.

  2. Anónimo
    Julio 29th, 2009 at 12:43

    VIVA RAOUL VIVA CUBA…………..
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Raoul???!!!….. Raoul is a french painter!!!!!

  3. one of my motivations learning English it’s that will be possible for me to introduce comments here in your page about all that we the Cubans are feeling with your writings; and to translate this feeling to the speakers of English and no only for Spanish speaking.

  4. one of the my motivations learning English it’s that will be possible for me to introduce comments here in your page about all that we the Cubans are feeling with your writings; and to translate this feeling to the speakers of English and no only for Spanish speaking.

    infinite thanks for you!

  5. Congratulations Yoanis!!!!!!!.

    “A right principle at the bottom of cave, is most powerful than an army”!!!!!!!.

    You have dignity, you are showing courage, you are right in front of the monster, but, believe it or not, it is the monster who is trembling with fear.

    Everything comes to an end, then, sooner or later the dictatorship is going to disappear and will be resting in the history dump for ever and ever.

    Candido

  6. My warmest congratulations on this citation that recognizes your efforts and your message.

  7. Congratulations Yoani! You know how much I admire you for your courage in blogging and expressing the frustrations in Cuba. The truth of what that regime has done and continues to do. I love you and you are always in my prayers.

  8. Congratulations Yoani, May The Lord up above protect you always against The Evil that surrounds you.

  9. Yoani Sánchez, blogger, Generación Y
    Yoani Sánchez is an ordinary Cuban citizen using the Internet with extraordinary power. In barely two years, her weekly blog, Generación Y, has put the rest of the world in touch with Cuba — at least digitally. Generación Y does not repeat the battle of words which Cuba and the U.S. have hurled back and forth for five decades. Instead, it is a pitch-perfect mix of personal observation and tough analysis, which conveys better than anybody else what daily life — with all its frustrations and hopes — is like for Cubans living their lives on the island today. Sánchez, a 34-year-old philologist, pursues her craft with ingenuity, scarce resources and an enormous amount of guts — buying a few minutes here and there on one of the few internet-connected computers available to Cubans in Havana, quickly downloading and emailing her written and video comments to devoted supporters who post the blog in 15 languages. She has a loyal following of thousands around the world. For her courage, talent and great achievement in such a brief period of time, the Maria Moors Cabot board is proud to award Yoani Sánchez a special citation for journalistic excellence.

  10. 2009 Cabot Journalism Prize winner. Awesome.

    Congratulations Yoani. A well-deserved honour.

    Given the international prestige attached to this award it’s hard to imagine that the Castro regime would prevent Yoani from travelling to New York to accept the award this fall.

    According to wikipedia, the prize does include an honoraria of $5,000 plus travel and expenses to New York.

  11. From the USA–Worthy honor. Your article was masterfully written. Your words were poetry.

    Regarding Anónimo, it is freedom that lets us all say what we want. His gutteral growlings not only affirm freedom of speech, they enlighten us about what is wrong with ignorance and intolerance.

  12. Felicitaciones!

    I hope they include some money, besides a plaque…so you can buy some meat and cooking oil.

  13. Congratulations Yoani,you deserve the distinction granted in Cabots.Your blog is the only reliable source of information out of Cuba and as you say ,this may open new doors to expand your work.

  14. ***
    Congratulations Yoanni–good job.
    ***
    Congraculiones Yoani–buen trabajo.
    ***
    John Bibb
    ***

  15. Congratulations for a job well done. You deserve this and more, considering the hardships that you undergo to be able to write this blog.

    I hope they allow you to visit the U.S. to claim your prize. If those stupid old men don’t allow you, it will prove once again that they are only interested in breaking their own laws and stated principles to stay in power.

    Espanol:

    Felicitaciones por un trabajo bien hecho. Te mereces esto y mas, llevando en cuenta las barreras que te impiden hacer tu trabajo.

    Espero te permitan venir a Estados Unidos para recibir tu premio. Si esos viejos cayucos no te lo permiten, no importa, esto confirma una vez mas que solo estan interezados en romper sus propias leyes y principios espresados, para mantenerce en el poder.

  16. I believe in freedom of the press and the right to express your opinion, however when people like Anonimo enter this blog with the sole idea of mocking us all, it is unacceptable.

  17. Those who gave MAriela CAstro permission to visit London and participated on the GAY Pride Festivities last June MUST let Yoani Sanchez visit Columbia University and meet scholars that gave her This Very Important Prize. Or there are a different standards for the family of the regime in Cuba that can travel the world without restrictions? Aren’t Cubans free, or what?

  18. I believe in freedom of the press and the right to express your opinion, however when people like Anonimo enter this blog with the sole idea of mock us all, it is unacceptable.

  19. ya just do it…………….bunch of bullshit………..viva raoul viva cuba…..

  20. Felicitaciones! I applaud your focus and courage. Adelante! We’re following you and our ranks are growing. You are being heard.

Comments are closed.