Endgame


We are in the middle of a theater festival and this helps us escape the boring programming on television and the limited recreational choices, almost all in convertible pesos, of the Havana night. Guided by the drama and comedy, we try to dispel our everyday problems, the frustrations and doubts created by this script of the absurd in which we live. But in these darkened rooms we don’t always manage the evasion, rather we may find keys to revisit and reinterpret our reality.

On Saturday, a small local theater, Agros, on the corner of Ayestaran and May 20th Streets, put on Samuel Beckett’s play, “Endgame.” We went early to find space on the rustic wooden benches. Believe me, nearly two hours without a backrest on a hard bench can only be tolerated if the staging is excellent. Well, the night before last was the kind to make you forget your cramps and aching neck. And not through amusement or laughter, but by creating that torment that keeps us in suspense, that human anxiety that draws our attention to everything we lack.

An elderly man, blind and dying, maintains an abusive relationship with his servant, keeping him submissive, controlling him through habit and blackmail. In a wheelchair, the capricious patient wants to direct everything that happens and uses the eyes of his subject to do so. A sickly gratitude and the inability to imagine other life circumstances tie Clov to his master Hamm and postpone the day when he will achieve independence. Through a dirty window he sees the sea, a symbol of everything outside that is prohibited, of everything we are forbidden to experience.

Later we walked home, utterly overcome by the apprehension engendered by the drama. The black-painted walls were too strong, the shouts of the despot demanding attention and calling out to us—with so much coarseness and familiarity, “the unspeakable nature of the relations of power, its mystery and its rituals of blame, blackmail, impositions, pardons, manipulations…”*

* Remarks by Carlos Celdran, director of Argos Theater, in the program notes for “Endgame,” performed by Pancho García, Waldo Franco, Jose Luis Hidalgo, Veronica Diaz.

Advertisements

27 thoughts on “Endgame

  1. Yoanis my name doesn’t start with Y, but I’m Cuban too. I see the brave heart you have,How important has been to have somebody like(con cojones) you inside of Cuba,or the doctor Oscar Elias Bicet,your audocity has been crossing over.The communist nasty regime.yourself efforts and dedication has place you in a position of respect.When I saw the video yesterday,about what happened to your husband I think is an act that reflect how scary the regime is.good job Yoanis keep up with the good work.

  2. Realmente duele ver el dolor y humildad que está pasando el pueblo cubano cuando sólo millas lejos de personas disfrutan la libertad de toda persona de la deserves… del mundo Yo hablan español, pero estoy seguro de que más o cubanos todos queremos lo mismo, y aunque yo no puedo hacer mucho para ayudar a saber por favor que estoy para usted 100 % para obtener la libertad de todo lo que hacer y desea hacer con su vida y las familias. Sinceramente le deseo toda la suerte en el mundo y mantener los esfuerzos, nunca puede ver la libertad que se lo merece, pero lo que se inicia puede asegurar la libertad o sus hijos.
    ¡¡Buena suerte!! I hope this web based translator worked properly..

  3. It really hurts to see the pain and humility that the cuban people are going through when only miles away people are enjoying the freedom every person of the world deserves… I dont speak spanish but i am sure that most or all cubans want the same, and although i cant do much to help please know that I am for you 100% in gaining the freedom of all you do and want to do with your life and families. I honestly wish you all the luck in the world and keep up the efforts, you may never see the freedom you so deserve but what you start may insure the freedom or your children.

    Good luck!!

  4. Eres muy valiente Yoani, sigue adelante, levanta tu voz y muchos te van a seguir…hacen falta lideres y tu eres una.

  5. Translator:

    Trash-talker sounds good to me. It is difficult to translate idioms, so we are left with literal terms to describe what is basically cuban-spanish street language. Charlatan would not be appropriate because it implies someone who tells lies only. Chancleteo is broader than that.

    Yubano:

    You are missing the point that Yoani is trying to represent in her talk. She knows that chancleteo is a derrogatory term. She is using it as such and turning it back on the dictatorship. So we have to do likewise when translating.

  6. Cold!!!,,,,jaaaaaa,,,,,you can’t deny that you are Cuban!!!,jaaaaaaa,,,,”le zumba el merequeten”!!!!,,,what a classic Cuban expression!!!!,jaaaaaa.

    Regards

    Candido

  7. Translator:

    Glad to be able to help you. I have much respect for your work, as this is not easy, particularly with the caliber of writers and speakers we’re dealing with.

  8. Candido:

    How about, “le zumba el merequeten”. If you want to see and hear real chancleteo, and I mean it in the same way Yoani does, go to YouTube and see some of Gorki Aguila’s music videos. Really strong, earthshaking, visceral stuff against the regime.

    Even though I agree and understand his anger against the dictatorship, my stomach twists like in a roller coaster ride. You enjoy the thrill and adventure, but the stomach thinks differently.

    After watching all that, I agree with the Hindus, – i.e. the stomach rules above other considerations, not the brain.

  9. TO ALL TRANSLATORS:
    noting the difference between an interpreter & a translator …
    What a tremendous labor of love you do!
    It humbles my heart to see your example of dedication and love for the truth in what you translate.
    As valuable as Yoani is as a symbol for the unheard voices, to you goes as well my sincere thanks.
    It demostrates to me (once more)the value of the word community, apolitical & with no label.
    No “ism” to end the word.
    Again kudos to translators … what would Yoani’s and the unheard ones message be without you? where would it get to?
    A hug & a wink

  10. Cold:

    Just to add a Cuban “typical slang” (and a joke also),,,how can you “define or translate” the Cuban phrase “Le ronca el mango!!!!!”?,,,did you see a snoring mango in your leaving life?,jaaaaa

    Is that or not a common and frequent expression of hanger,jubilee, surprise, etc,etc,,?

    In this case, Yoanis could used something like that to express her hanger, saying for example “Le ronca el mango, que no nos permitan usar la Internet”!!!! (translated could be : It is tremendous abuse that the Government does not allows us to use the Internet!!!).

    I’m just trying to use something typical that could illustrate a real Cubans expressions!!!! that show hanger, frustration, etc, etc, etc,

    Thanks

    Candido

  11. Hey guys… THANK YOU!!!!! You did my work for me. I’ve just put in a couple 16 hour days and couldn’t get to the video text but I’m going to post it here shortly! You’re the best!!!!!

    Your Friendly and Grateful English Translator

  12. Cold it is very hard to translate slangs and yes the meaning of ciber chancleteo is as you mentioned.

    The intention of the person using the word was I believe it to be that of a low class citizen that is vulgar in his language and without class and etiquette as you mentioned. That is why Yoani refers to as been born in Cayo Hueso. In Central Havana maybe a neighborhood with a reputation for been working class unlike Vedado or plaza (more professional and intellectuals).

    So what they meant as an insult to Yoani she turn around into an asset
    since it expresses the fact that she is born from working class people and she is standing for her rights and that of other Cuban citizens against a corrupt government by a few on the top that want to control information and freedom and continue in power.

  13. Julio:

    Regarding slip-clacking, I should point out that the phrase “cyber slip-clacking” has probably never been used in the English language as such. It is the closest thing I could find to “ciber chancleteo”.

    Slip-clacking or “chancleteo” is a commonly used Cuban colloquialism that refers to people who speak their mind loudly and without regards to proper etiquette.

  14. Thank you Cold for the translation!

    It is important for everyone to know about what is happening in Cuba now and we need to help our brothers and sisters in Cuba.

    I believe this group of Cubans got the right idea on how to solve the problem! I believe is one of the best efforts to gain freedom back in Cuba. I hope they can engage more Cubans in Cuba that will be the key to success.

    We hope the international press in Havana is very vigilant of any government action.

  15. Made a couple of corrections to translation below….

    Translator:

    I did not yet see a translation for the debate video, so here is my version. Based on the Spanish text provided by Julio.

    Gentleman to the left:
    (this) is an activity by ICAIC (Cuban Institute of Art and Cinematography) and ICAI invites people understood by them to be appropriate. You all are not invited and can’t come in

    Claudia:
    But entry is free to all!!

    Reinaldo:
    Pardon me, I don’t know about her situation, but invitations were not passed out.

    Man with red shirt:
    But there is no right to enter

    Reinaldo:
    Yes, I understand, but who is on the list of the inadmissible?

    Man with red pullover:
    No, no list is needed

    Reinaldo:
    She (Claudia) does not have the right to enter

    Man with red pullover:
    No

    Reinaldo:
    And I, do I have the right to enter?

    Man with red pullover:
    No

    Man with dark sleeveless shirt:

    And to say as Desiderio said earlier, power can slow down the spread of technologies it cannot control, but cannot prevent it.
    When arrows first appeared, the feudal lords tried to prohibit them. Arrows and later fire arms for those unauthorized.

    Power, totalitarian power is based on control over information. (The) Internet among its many faults has a virtue. As Desiderio pointed out, it allows for correct, incorrect information, false information, unreal information, all divulged equally as much as the “correct and real official information”. And all this seems to me is something that the powers that be, do not know how to deal with, and the more they try to impede it, the more they try to clench their fist around that precious stone that is their control and dominance, the more they squeeze it the higher the risk that that stone will turn to sand, and roll down their fingers.

    I believe Desiderio mentioned a word about an article by Rafael, the director of Temas (the magazine) last week: “ Cyber -chancleteo” (cyber slip-clacking)
    I think that cyber slip-clacking is the negative part of this debate, and when I entered this room, there were still many empty seats. There are still many people left outside who thought wrongly, that this was a free, open debate, something that I think the editors of the magazine and organizers also thought, and did not realize that any comment about the Internet, about the broadcast of ideas, discussion of various viewpoints, is tremendously conflictive, but not because of conflict will they be able to silence us. The Internet allows us to stand on our own. A man standing on his own achieves certain possibilities. That is, he has the Internet advantage, and this is not something all Cubans have. The man who stands can take oppositional postures against the monopoly of information currently held by government newspapers and news programs, a government that seeks to impose its point of view above reality, since it is incapable of imposing reality itself.
    I believe that in that regard, I don’t know how many of those who are present, expected the panel to speak about that. I believe that precisely, the panel has been very cautious in not speaking because we’ve all been waiting to say it ourselves.

    Applause

    Yoani now takes the stand…..

    Voice from audience:
    They do damage to Cuban ness, they do damage to the fatherland, they do damage not only to our fatherland…….

    Yoani:
    Well, I’m glad my name has been mentioned, I have come incognito, but well, I’m happy to be here.
    No, no I know but I would like to ask…. What relationship exists between bandwidth, the trumpeted bandwidth that every now and then they bring up to explain why us Cuban citizens cannot assist en masse to the Internet and to censured sites?
    I’m talking about a variety of sites where one may find things as inoffensive as a parish in the Canary Islands where Cubans can find the birth certificate of our grandparents. A site like Cuba Encuentro, Cuba Net, Voces Cubanas a magnificent blogger platform that maintained from Cuba, but which was censured last week of August. My own web site that has existed for more than a year and a half. This is the same ideological screening that was used to exclude from this debate people like Claudia Cadelo from the Octavo Cerco blog, a magnificent window open to the real Cuba, to the Cuba of a generation that has never spoken. Blogs like Desde Aqui, by a journalist expelled from the official media, just like my husband Reinaldo Escobar. That is also why I have come here, in this way, having outflanked the police encirclement surrounding my home and enter this debate.
    Why in the virtual Cuba, censorship is being repeated, intimidation, stigmatization of people because they think differently.

    Is this cyber slip-clacking?
    Is being a slip-clacker the same as telling the truth without subterfuges?
    Is being a slip-clacker the same as not bowing before an official opinion?
    I was born in a tenement in Central Havana in the Cayo Hueso neighborhood. If that is cyber slip-clacking let it be welcomed. This society needs it.

    Applauses

  16. Translator:

    I did not yet see a translation for the debate video, so here is my version. Based on the Spanish text provided by Julio. I also listed it on the previous (original) post.

    Gentleman to the left:
    (this) is an activity by ICAIC (Cuban Institute of Art and Cinematography) and ICAI invites people understood by them to be appropriate. You all are not invited and can’t come in

    Claudia:
    But entry is free to all!!

    Reinaldo:
    Pardon me, I don’t know about her situation, but invitations were not passed out.

    Man with red shirt:
    But there is no right to enter

    Reinaldo:
    Yes, I understand, but who is on the list of the inadmissible?

    Man with red pullover:
    No, no list is needed

    Reinaldo:
    She (Claudia) does not have the right to enter

    Man with red pullover:
    No

    Reinaldo:
    And I, do I have the right to enter?

    Man with red pullover:
    No

    Man with dark sleeveless shirt:

    And to say as Desiderio said earlier, power can slow down the spread of technologies it cannot control, but cannot prevent it.
    When arrows first appeared, the feudal lords tried to prohibit them. Arrows and later fire arms for those unauthorized.

    Power, totalitarian power is based on control over information. (The) Internet among its many faults has a virtue. As Desiderio pointed out, it allows for correct, incorrect information, false information, unreal information, all divulged equally as much as the “correct and real official information”. And all this seems to me is something that the powers that be, do not know how to deal with, and the more they try to impede it, the more they try to clench their fist around that precious stone that is their control and dominance, the more they squeeze it the higher the risk that that stone will turn to sand, and roll down their fingers.

    I believe Desiderio mentioned a word about an article by Rafael, the director of Temas (the magazine) last week: “ Cyber -chancleteo” (cyber slip-clacking)
    I think that cyber slip-clacking is the negative part of this debate, and when I entered this room, there were still many empty seats. There are still many people left outside who thought wrongly, that this was a free, open debate, something that I think the editors of the magazine and organizers also thought, and did not realize that any comment about the Internet, about the broadcast of ideas, discussion of various viewpoints, is tremendously conflictive, but not because of conflict will they be able to silence us. The Internet allows us to stand on our own. A man standing on his own achieves certain possibilities. That is, he has the Internet advantage, and this is not something all Cubans have. The man who stands can take oppositional postures against the monopoly of information currently held by government newspapers and news programs, a government that seeks to impose its point of view above reality, since it is incapable of imposing reality itself.
    I believe that in that regard, I don’t know how many of those who are present, expected the panel to speak about that. I believe that precisely, the panel has been very cautious in not speaking because we’ve all been waiting to say it ourselves.

    Applause

    Yoani now takes the stand…..

    Voice from audience:
    They do damage to Cuban ness, they do damage to the fatherland, they do damage not only to our fatherland…….

    Yoani:
    Well, I’m glad my name has been mentioned, I have come incognito, but well, I’m happy to be here.
    No, no I know but I would like to ask…. What relationship exists between bandwidth, the trumpeted bandwidth that every now and then they bring up to explain why us Cuban citizens cannot assist en masse to the Internet and to censured sites?
    I’m talking about a variety of sites where one may find things as inoffensive as a parish in the Canary Islands where Cubans can find the birth certificate of our grandparents. A site like Cuba Encuentro, Cuba Net, Voces Cubanas a magnificent blogger platform that maintained from Cuba, but which was censured last week of August. My own web site that has existed for more than a year and a half. This is the same ideological screening that was used to exclude from this debate people like Claudia Cadelo from the Octavo Cerco blog, a magnificent window open to the real Cuba, to the Cuba of a generation that has never spoken. Blogs like Desde Aqui, by a journalist expelled from the official media, just like my husband Reinaldo Escobar. That is also why I have come here, in this way, having outflanked the police encirclement surrounding my home and enter this debate.
    Because in the virtual Cuba, censorship is repeated, intimidation, stigmatization of people because they think differently.

    Is this cyber slip-clacking?
    Is being a slip-clacker to tell the truth without subterfuges?
    Is being a slip-clacker not to bow before an official opinion?
    I was born in a tenement in Central Havana in the Cayo Hueso neighborhood. If that is cyber slip-clacking let it be welcomed. This society needs it.

    Applauses

  17. minnie1913:
    Tanta angustia Y dolor en su mensaje …
    Con my imperfecto espanol le quiero decir esto:
    Dios no nos a abandonado, sus representantes an hecho eso.
    Dios save de nosotros, es por eso que mando a su Hijo el Redentor para salvarnos.
    Crealo.
    Los hombres/mujeres son transitorios, Dios es eterno!
    No tengo nada que darle mas que my abrazo fraternal y mis lagrimas de tristeza y dolor … pero sepa que you la acompano … Y rezare con usted.

    All the anguish and pain in your message …
    With my imperfect spanish I like to say to you:
    Our Lord has not forsaken us, His representatives have.
    Our Lord knows about us, it is why He sent His Son the Redeemer for our salvation.
    Belive it.
    I have nothing to give other than a fraternal embrace & my tears with sadness & pain … but know that I’ll keep you company … and pray with you.

    Men/woman are transitory, Our Lord is eternal!

  18. About time, your position have me in meditation for a long week. Why, What, Who, When? … no need for where. Specially in painful situations always the answer was simple, “It takes a Nail to pull another one.”

    Let see clear…
    “IT take a REGIME to…
    “It take a DICTATORSHIP to…
    “It take a TYRANT to…

    The most democratic solution seem in history always been…

    “It take COURAGE to QUIT right after you win.”

    But certainly you will have to match your opposition, in order to defeat it.

  19. CARTA AL PAPA CON RUEGOS IMPIDA ABANDONO Y MASACRE EN CUBA
    La Habana, 1° de noviembre, 2009.
    Papa Benedicto XVI.
    Padre Santo:
    En angustia me dirijo a S. S. para rogarle por Nuestro Señor Jesucristo la bendición para los cubanos y para sus sacerdotes, tan oprimidos y confundidos unos y otros.
    E igualmente rogarle disponga que nuestros sacerdotes, que proclaman que “la Iglesia no está para hacer política sino para predicar el Evangelio”, “la Iglesia es voz de los que no tienen voz” y se contradicen con silencios, declaraciones confusas – y hasta adulatorias al Gobierno – y omisión de deberes cívicos respecto a nuestros sufrimientos, cumplan sus deberes de ciudadanos y pastores empeñándose en imitar como varones viriles y justos al Buen Pastor que pone su vida por las ovejas -mientras “el pastor mercenario huye”- guardándose de colaboracionismo con la dictadura por aparente miedo a la represión, defensa de intereses de su grupo ajenos a los del pueblo y de concordar con la política de defensores extranjeros de la tiranía en Cuba – protagonizada por el actual Gobierno español.
    Asi mismo le ruego aconseje paternalmente al católico Miguel Ángel Moratinos en quien muchos vemos a un enemigo de la libertad de nuestra patria por su empeño en sostener a la tiranía. Tiranía tan abortista por maltusianismo que provocó ya un peligrosísimo desnivel de edades por el exterminio de más de 3 millones de vidas tan sólo por legrados hasta principios de los años 90.
    Y que el católico, Miguel Ángel Moratinos defiende con campañas en que asegura falsamente que la camarilla cubana tiene intenciones de cambio y reforma y disminuye la violación de los derechos humanos. – Ignoramos porqué intereses obra este canciller español, pero no queremos ver a nuestra Iglesia compartirlos ni parecer aliada de esa política.
    Le ruego Padre Santo – como rogaron otros – se dirija a las autoridades cubanas en petición de libertad para los presos de conciencia y políticos. Y para que el tratamiento a los reclusos sea el acordado en pactos de la O. N. U. en lugar de la tortura sistemática imperante en las prisiones cubanas donde, según cálculos, padece el 1 – 1.5% de la población nacional: hacinados, enfermándose por ser las condiciones incompatibles con la salud física y mental, los tuberculosos juntos con los enfermos de S. I. D. A. y alto índice de suicidios. Para defenderse de las violaciones a sus derechos y dignidad muchos no encuentran otro camino que huelgas de hambre en que el Gobierno se muestra inconmovible aunque pierdan la salud al borde de la muerte – como ocurrió entre muchos casos con el reciente del médico disidente Darsi Ferrer, preso sin juicio que lo reclamó dañándose con 18 días de huelga.
    Muchos están presos por “delitos” que no lo son en el resto del mundo civilizado – como disentir políticamente, sacrificar una vaca de su propiedad o comerciar, o robaron por serles imposible vivir del salario.
    Creo que es el momento de que S.S. nos alcance del Gobierno de Cuba que no prohíba más a la Iglesia el que los presos reciban los auxilios de la Religión, particularmente los moribundos y condenados a muerte a los que desde 1960 – 61, con abolición de la tradición, no les consienten un sacerdote que les dispense los últimos sacramentos: Y es éste uno de los males sobre los que la Iglesia guarda silencio.
    No trazo un cuadro, boceto apenas pequeñas muestras del mal que reina en Cuba incompatible con que nuestros obispos declaren como lo han hechos sobre “las buenas relaciones entre la Iglesia y el Estado” – lo que no puede significar sino malas relaciones con el pueblo del que el Estado abusa – y llame a nacionales y a extranjeros a “la conservación del orden” – porque en tiranía no existe tal orden sino opresión.
    Le ruego, siempre por Cristo, que rompa uno de los silencios más graves de la Iglesia y la diplomacia internacional apelando al Gobierno de Cuba para que deje sin vigor la orden existente desde sus primeros años de que en caso de disturbios o muerte de Fidel Castro ocurra una redada de desafectos y autoridades religiosas. Orden que ejecutó ya el Gobierno en 1961 cuando el desembarco en Bahía de Cochinos, 1962 cuando la Crisis de los Cohetes o de Octubre y en 1994 cuando el motín conocido como “el maleconaso”.
    Esta orden tiene un inciso que en caso de mayor peligro para el Poder dispone la masacre de los arrestados, tan cierto que es público que para cumplirla los bloques de la prisión de Isla de Pinos permanecieron minados con dinamita durante periodos de los años 60 para poder volarlos sin dilación con sus más de 3000 presos encerrados. Hace aproximadamente un año el general Raúl Castro expreso en televisión en medio de delirante aplauso de su camarilla que su gobierno no haría cambio y amenazó con que si ocurría los opositores “no lo van a ver”.
    Esta orden es tanto más amenazadora cuanto que la camarilla de poder esconde al anciano ex – dictador y su estado de salud, y sus ancianos herederos demostraron en poco tiempo no tener nada que hacer ni que decir en la grave crisis de Cuba, salvo aferrarse tozudamente al poder y acumular explosivos bajo sus pies con medidas que incrementan el descontento.
    Y el temor a la masacre tras la redada puede inducirnos a los opositores a pesar de nuestra vocación pacífica a ejercer el derecho de legítima defensa en caso de los ilegales allanamientos domiciliarios y detenciones que la policía política ejecuta habitualmente.
    Perdone mi atrevimiento de escribirle y hacer públicos estos ruegos sobre cosas que atañen al prestigio de mi Iglesia y a la salvación de mi patria, algo me disculpa que otras cartas y ruegos a mis sacerdotes, a mi arzobispo Ortega y una al Nuncio Apostólico no recibieron respuesta y que es razonable mi temor de que estos males no hayan sido informados debidamente a Su Santidad.
    Padre Santo, que la Iglesia no abandone a Cuba.
    Jaime Leygonier Fernández.
    (Feligrés de la Parroquia- habanera – del Buen Pastor de Jesús del Monte).
    P.S. Un ruego personal que no mezclo a la carta sobre asuntos públicos y que parecería vano alarde publicarlo antes de ocurrir: De mi depende mi padre anciano que moriría en pocos días en caso de mi prisión; por ello he resuelto hacerme matar en defensa de mi hogar si lo allanan y si no lo consigo hacer en prisión una verdadera huelga de hambre y de sed, privándome de alimento y agua para morir o ser restituido a mi hogar en un plazo de seis día. Me aterra que peque como suicida, pero no lo veo más suicida que el soldado o bombero que se lanza a una muerte segura por salvar vidas. Pese a la probada intolerancia del Gobierno hacia los que protestan asi, no veo otra salida. Tal vez mi país y mi Iglesia se beneficien de ese acto. Si ocurre exijo al Gobierno y pido a mi Iglesia un sacerdote conocido por mí junto a mi lecho – conocido para que no me planten un policía disfrazado – y pese a las circunstancias de esa posible muerte, le ruego Santo Padre, su absolución. En Cuba, Padre Santo ocurre un suicidio más triste, el del prestigio de los sacerdotes y obispos de mi Iglesia que tanto tiene que amar Su Santidad. – Jaime Leygonier Fernández

  20. cold in chicago:
    It is I who thanks you and all, as we are diverse, we of different backgrounds, we of different languages, we accept each other.
    Like Piero (ciao Piero!) your wish for the future,is kindness unconditional as this what heals if just a bit the tired souls.
    We all are the representation of human greatness, Thank you Yoani for reminding us!
    Perhaps we’ll never get there but … along the way on this dusty roads we are meeting each other, if just for an instant before the “Y” on the road separate us.
    The regime holds (for now) the strings of power but soon it will be the past.
    El jefe & his circle are traped & they can’t see a way out.
    They realize this not because of us, not because of world opinion … they realize it becasue they are old and life has passed them by.
    Time is againt them: inevitable, unfeeling, devoid of thought but powerfull in its passing.
    Here is to you caballo (sorry to the true equine) history will not ABSOLVE you … it may forget to judge you since you are not that important; perhaps you will be a foot note in the world’s criminal history section.
    A firm hug & a wink

  21. Io non so se leggerai questo post, ma noi in Italia, siamo con te e vorremmo per le future generazioni Cubane una grande e libera isola che possa essere come è stata tanti anni fà. dal nostro sito divulghiamo il tuo blog che merita essere visitato, ti abbiamo dedicato un pezzo sul ns blog, vai pure a guardarlo,http://www.bocchiglierooltre.com/ ti auguro che molto presto tu smetta di mettere parrucche per andare dove desideri, tu e tutti i Cubani,e che l’alba di domani vi porti i vostri sogni,auguri infiniti e sentiti
    Piero

  22. Pingback: Tweets that mention Generation Y » Endgame -- Topsy.com

  23. Albert:

    I like your style. Hope you keep posting your comments. Yoani and the others need all the strength they can get, and you do this well.

    John Two:

    There are people on our side that we know nothing about. I can’t prove it, but it shows in a subtle way.

    These people, our people, are in various industries and ministries, in their secret services, their sensors. Even within their families there are members who don’t want to touch their sick politics. Witness Almeida’s son Juan Juan, who probably caused his father’s heart-attack by turning on these old deranged gang. The decrepit, old side of the Castro family is beginning to show their age and agony. They can no longer control and cover all their basis. The only ones left to cover the field are the opportunists who have no ideals but covet personal self-serving gains. Problem is, there are now too many Cubans against the system if not the regime.

    You could see that the mustached man at the gate looked somewhat ashamed, and engaged Reinaldo and Claudia in debate without demeaning them as sick fanatical idolizers do. The man seemed almost drugged, and just did not have the backbone to do the right thing.

  24. It’s really hard to fathom that a Cuban theatre company wouldn’t intend there to be political overtones in staging Beckett’s Endgame. Within the context of today’s Cuba, it seems rather obvious that Hamm represents the aging dictator Fidel Castro, and Clov the much abused Cuban people. While Cubans can’t speak openly about the abuses of the regime, they’ve obviously mastered doing so in metaphors and hidden meanings.

  25. The hysteria of the opressor is at times palpable … I am sure the spirit is drained the tension almost umberable in its reflexion of the reality you live in.
    The voices … their strident echoes of their right to be right.
    The accusations by the sound of the boot and the green of the uniformed mentality.
    One has to ask … how long must I go like this … how far does my patience streaches … why not just give up and give in …
    NO … there is life in a single word, there is hope in a picture, the sound, just the air flowing thru the window in a summer day … there is someone out there just like me … opressed but free.
    Nothing last forever, everything will change and we’ll be the same again!
    For now … we wait quietly; let their rituals go on, they HAVE TO DO IT they have no other choice, no other life but we … we are unique, we are their concience, we are their threat just by being quiet … our life has something theirs have not … individuality, simplicity, honesty … we have an endgame … theirs does not end … & it’s getting harder and harder to mantain …

Comments are closed.